No, ancora... Ho in programma di partire domattina.
Vidi, nisam planirao da stvari krenu ovako.
Senti, non volevo che le cose andassero così.
Nisam planirao kockanje... ali ako mi prièuvaš novac... možemo da mirno potrošimo par stotina dolara.
Al casinò? Non ci pensavo. Ma se tu ti prendi un po' di miei soldi,.....io potrei azzardarmi a giocare un centinaio di dollari o due.
Ne, nisam planirao da ostanem toliko dugo.
Non ho intene'ione di restare qui così tanto.
Slušajte, nikad nisam planirao da vozim dva Gremlina 300 km na novogodišnje veèe.
Sentite, portare voi due diavoletti la sera di Capodanno per più di 500 chilometri non rientrava nei piani, intesi?
U redu, pa, Dwight, znaš da sam bio jako zauzet danas i imam puno posla za napraviti i nisam planirao iæi u kupaonicu i ne znam uopæe da li æe išta izaæi van.
Ok. Beh, Dwight, sappi solo... che sono stato molto impegnato oggi... e ho molto lavoro da fare e non avevo proprio intenzione di andare in bagno. Non so nemmeno se qualcosa ne verra' fuori, ok?
Zato što nisam planirao da doðem u šumu.
Perche' non avevo intenzione di venire nel bosco.
"Žao mi je, nisam planirao ništa od ovoga da se desi."
"Mi dispiace, non avrei mai voluto che questo accadesse.
Nisam planirao da provedem noæ u pritvoru.
Non avevo messo in preventivo di passare la notte in stato di fermo.
Nisam planirao da izgoriš k'o sveæa.
Il mio piano non prevedeva di trasformarti in una torcia umana.
Nisam planirao to, ali bilo je ubij ili budi ubijen.
Non lo avevo pianificato, ma era una questione di sopravvivenza.
Nisam planirao da to uradim, ali sam pomogao Lojdu da povrati veru u to da ljudi mogu biti dobri.
Non era andata come pensavo, ma avevo aiutato Lloyd a ritrovare la sua fiducia nella bonta' delle persone.
Drago mi je da ste vi pizdice došli, nisam planirao da pobijem belèiæe, samo žuæe!
Sono contento che voi stronzi siate venuti. Non avevo programmato di spaccare il culo a dei bianchi, solo ai gialli!
Nisam planirao da æu se zaljubiti u tebe.
Non avevo previsto di innamorarmi di te.
Da, ali ja baš i nisam planirao umrijeti.
Beh, si'... Veramente non stavo pensando di morire.
Samo da kažem da ovo nisam planirao.
Dico solo che non l'avevo pianificato.
Nisam planirao da upucam sve te ljude.
Non avevo intenzione di uccidere tutta quella gente.
Ja... Nikad nisam planirao da je proèitaš.
Io... non era mia intenzione fartela leggere.
Nisam planirao da ga ubijem, ali pojavio se u skladištu.
Non avevo intenzione di ucciderlo, ma si è presentato al magazzino.
Znaš, nisam planirao to, ali kada sam stigao tamo sve se èinilo...
Non pensavo di farlo ora, ma sono arrivato li' ed e' stato tutto...
Inaèe, nisam planirao da ovako protekne veèe.
Comunque non e' cosi' che mi ero immaginato la serata.
Nisam planirao celu noæ da ostanem tamo.
Non pensavo che avrei passato tutta la notte li'...
Nisam planirao da ovako rano sve kažem ali da nisam, Linda bi ga pokolebala.
Non intendevo rivelargli tante cose cosi' presto, ma se non l'avessi fatto, Linda l'avrebbe portato dalla sua.
Nisam planirao da odluèim o ovoj žalbi, ali ste mi doveli cinkaroša koji se predomislio nakon deset godina?
Non avevo in programma di giudicare questo appello, ma voi mi avete portato la spia che ha cambiato la sua testimonianza dopo piu' di un decennio?
Nisam planirao da im dam izbor.
Non e' previsto che abbiano un'alternativa.
Ne, nisam planirao ovako da te ubacim u posao, Džimi.
No, questo non era il modo in cui pensavo di fare affari con te, Jimmy.
Nisam planirao da te zaprosim jer nisam želeo da se to desi na taj naèin.
Non pensavo di chiedertelo, perche' non volevo che capitasse cosi'.
Zbog èega sam morao da pauziram sa životom, i da radim u istoj usranoj kafani, u kojoj nisam planirao da završim.
Tenendo la mia vita sospesa mentre lavoravo allo stesso merdoso bar crescevo pensando che non avrei voluto ritrovarmi li'.
Nisam planirao da budem, koliko god se moj prijatelj nadao tome.
Non ne avevo intenzione. Per quanto un mio amico sperasse diversamente.
Nisam planirao da ovo radim danas, ali kad pogledam oko sebe i vidim sva ova draga lica prijatelja i porodice, dovoljno mi je komotno da najzad kažem da sam ja jedan ponosan, bez stida, aktivan...
Ora, non era mia intenzione farlo oggi... ma guardandomi intorno vedo queste facce aperte e amabili di amici e familiari, finalmente sono abbastanza a mio agio per dirvi... che sono un orgoglioso... fiero... attivo...
Nisam planirao ni da ne radim to.
Be'... Non avevo deciso di non farlo.
Nisam planirao da provedem svoje najbolje godine u zatvoru.
Non ho pianificato di trascorrere i miei piu' importanti anni in una cella. Odio deludere la mia famiglia.
Stvar je u tome da nisam planirao raditi ove godine.
La verita' e' che quest'anno stavo pensando di non lavorare.
Što je najgore, nisam planirao nešto da uradim.
Amico, il cazzo di discorso è che... non avrei nemmeno fatto chissà cosa.
Nisam planirao da nastavim - to je kao kad čistite veoma neurednu sobu skupljajući jednu po jednu stvar; ne možete da mislite o celini.
Non avevo intenzione di continuare, io... è un pò come, sapete, l'unico modo per pulire una camera super incasinata è raccogliendo una cosa alla volta; non puoi pensare alla totalità.
Smislio sam ovo pravilo jer ja zapravo nisam planirao da padnem, i da padam 12 metara i polomim rebro.
Questa regola mi è venuta in mente in seguito ad una caduta inaspettata di circa 12m in cui mi ruppi una costola.
"Kad sam se probudio u zoru 28 septembra 1928. godine, ja sigurno nisam planirao da revolucioniram sve u medicini otkrivanjem prvog svetskog antibiotika".
"Quando mi sono svegliato poco dopo l'alba del 28 settembre 1928, di certo non avevo pianificato di rivoluzionare tutta la medicina scoprendo il primo antibiotico al mondo."
0.52229189872742s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?